El más pedido

Trados Studio (módulo 1)

¡Hola! Me llamo Martín Chamorro (o Tincho) y te invito a descubrir el mundo de la traducción asistida (CAT tools) con este genial programa.
¡Oportunidad!

Primeros pasos en el subtitulado

Descubrimos un panorama de la profesión, de las distintas áreas de la traducción audiovisual (TAV) y damos los primeros pasos en el subtitulado inglés > español con software gratuito y accesible (Subtitle Workshop).
Mejor valor

Paquete Trados + Subtitulado 3 x 2

Obtén un descuento interesante al tomar estos tres cursos ¡al precio de dos! Trados Studio (inicial/intermedio) Primeros pasos en el subtitulado (teoría + práctica con Subtitle Workshop) Subtitulado, fase 2 (teoría + práctica con Subtitle Edit)
¡Oportunidad!

Subtitulado, fase 2: conocimientos avanzados

Seguimos explorando la traducción audiovisual (TAV) y damos pasos más avanzados en el subtitulado inglés > español con software gratuito y accesible (Subtitle Edit).
Claro y preciso

memoQ (inicial-intermedio)

Te invitamos a hacer un recorrido inicial/intermedio de esta plataforma líder de traducción asistida (memoQ, CAT tool) con un profesional con mucha experiencia: Santi de Miguel.
Mago de Word

Word, a tu medida. Módulo 1: antes de escribir

Hacemos un recorrido intensivo de esta plataforma líder de edición de textos.
Para todos los idiomas
Trados esp a todos

Trados Studio 2022: de español a cualquier idioma (inicial-intermedio, pregrabado)

Te invitamos a aprender a usar Trados Studio en la combinación de español con cualquier otro idioma.

¿Perdiste tu contraseña? Por favor, introduce tu nombre de usuario o correo electrónico. Recibirás un enlace para crear una contraseña nueva por correo electrónico.